به نظرم کاری که بیشتر از تصحیح مغفور مانده ترجمه فارسی کتب تخصصی طب سنتی نگارش شده به زبان عربی است. البته تلاش هایی در این زمینه صورت گرفته است. منتهی نکته ای که در تصحیح این متون باید بدان توجه کرد بهره گیری از متخصصین طب و داروسازی سنتی در تیم تصحیح اینگونه کتب می باشد. چون همانطور که خدمتتان عرض شد این کتب مملو از اصطلاحات تخصصی طب و داروسازی سنتی است و صرف اشراف به زبان عربی شرط کافی برای ترجمه این کتب نمی باشد.
عضو شورای سیاستگذاری طب سنتی ایران با اشاره به اینکه خودمراقبتی رعایت اصول ۶گانه طب سنتی است، ۱۲ مصوبه شورای سیاستگذاری طب سنتی و تأکیدات وزیر بهداشت برای راهاندازی داروخانههای طبیعی را تشریح کرد.